Я НЕ БУДУ ПОЛІТКОРЕКТНИМ І НЕ БУДУ МОВЧАТИ

Autor:Przemysław Lis Markiewicz

Я НЕ БУДУ ПОЛІТКОРЕКТНИМ І НЕ БУДУ МОВЧАТИ

Я НЕ БУДУ ПОЛІТКОРЕКТНИМ І НЕ БУДУ МОВЧАТИ

Справи з громадянами України в Велокопольщі виглядають так:

  1. Коли підходиш у суді до зали судових засідань, в якій розглядають кримінальні справи і читаєш, до кого вони стосуються, 30% стосується до громадян України (впізнаю на основі транскрипції прізвищ), хоча у Польщі громадян України не 30%, а 3%,
  2. Присяжні перекладачі української мови масово відмовляються від участі у слідчих діях (зазвичай допитах, затриманнях) з громадянами України, бо ті громадяни не знають української мови, а присяжний перекладач, навіть коли знає російську, то перекладати з російської не може, я це знаю з розмов з ними,
  3. Присяжні перекладачі української мови, кликані до кримінального суду, щоразу питають, чи обвинувачений дійсно володіє українською, вони просять їх не кликати, я це знаю з розмов з ними,
  4. Суди та прокуратури масово починають залучати перекладачів російської для громадян України, судді під час судових засідань сердяться на тих громадян України, які не хочуть перекладу на російську, знаю з особистого досвіду,
  5. Жодному з моїх клієнтів – українців, в адміністративній справі, документів на російську не перекладали,
  6. Жодного разу на цивільну справу, в якій я брав участь, для свідків-українців чи позивача/відповідача – перекладача російської не кликали, завжди переклад був на українську,
  7. Жодного разу, коли справа була кримінальна і я брав у ній участь, суд не покликав перекладача української мови, завжди кличе російської.

Це мій щоденний досвід роботи адвоката.

Для поліціантів, прокурорів, працівників та суддів з відділів з кримінальних питань у судах – мовою громядан України є російська. Так вони звилки.

Для чиновників, працівників та суддів з відділів з цивільних, трудових питань у судах – мовою громядан України є українська. Так вони звилки.

Що це все означає? Як не крути, 99% громадян України, які коять злочини в Польщі, це люди російськомовні, хоча серед мігрантів з України – їх 30%. Я маю, з-поміж громадян України – лише українськомовних клієнтів. Ну, мабуть 99%. З кримінальних справ з ними маю дві: наївні, миролюбні українці, втягнені в афери. Хто їх втягнув? Російськомовні. Маю ще дві кримінальні справи про шахрайство, але там я виступаю від імені потерпілих українців, як допоміжний обвинувач. В одному випадку українців обманули російськомовні громадяни України, в іншому – поляк.

O autorze

Przemysław Lis Markiewicz administrator

Cóż ma począć człeczyna, który wiecznie czymś się przejmuje lub żołądkuje? Można iść na wojnę, można i na demonstrację. A czasem wystarczy podzielić się spostrzeżeniami z innymi. Що робити чолов'язі, що вічно чимось переймається, або роздратовується. Можна поїхати на війну, можна і почимчикувати на демонстрацію. Інколи досить поділитися роздумами і іншими людьми.